Поширені запитання

Ми тут, щоб допомогти!

Безпека

  • Як щодо подорожі на таксі з моєю дитиною?

    Це складно, оскільки закони різних країн відрізняються. Ми рекомендуємо зв’язатися з місцевим автомобільною службою, щоб дізнатися про чинні правила. Наприклад, водії таксі в Австрії звільнені від зобов’язань щодо безпеки дітей, але деякі компанії все ще пропонують дитяче крісло як сімейну послугу на запит клієнта. Перед поїздкою уточніть інформацію в службі таксі. У будь-якому випадку ми наполегливо рекомендуємо завжди використовувати правильне автокрісло для вашої дитини.

  • Які правила безпеки застосовні в Європейському Союзі?

    У Європейському Союзі діти повинні використовувати автокрісла, схвалені відповідно до Правил ООН № 44 (R44) або № 129 (R129). Жодні інші автокрісла не є законними для використання, навіть якщо вони мають інші схвалення.

    Європейські правила використання автокрісел також вимагають використання автокрісла з посадкою обличчям проти руху. Відповідно до вимог законодавства, діти віком до 15 місяців повинні подорожувати обличчям проти руху. Ось чому так важливо подорожувати обличчям проти руху.

    Хочете дізнатися більше про європейські закони щодо автокрісел? Ознайомтеся з відповідною інформацією в on нашому блозі. .

  • Чи є якісь юридичні наслідки використання неправильного автокрісла для дитини?

    У деяких країнах вас можуть покарати за неправильне використання або, що ще гірше, за відсутність автокрісла взагалі. Штрафи в різних країнах відрізняються, але це лише невелика ціна порівняно зі фатальними наслідками, до яких може призвести ДТП. Не піддавайтеся спокусі перевозити дитину без спеціального сидіння тільки тому, наприклад, що це лише коротка подорож. Дослідження показали, що більшість автомобільних аварій трапляється під час таких коротких поїздок, наприклад, до школи, на роботу тощо.

    Ми раді допомогти, якщо вам потрібна порада щодо того, як передати повідомлення: hello@swandoo.com. Працюйте з нами, щоб зробити світ безпечнішим для всіх дітей. Без вас ми не впораємося!

  • Чи обов’язково моя дитина повинна подорожувати обличчям проти руху?

    Так. Європейські правила використання автокрісел також вимагають використання автокрісла з посадкою обличчям проти руху.

    Відповідно до вимог законодавства, діти віком до 15 місяців повинні подорожувати обличчям проти руху. Ось чому так важливо подорожувати обличчям проти руху.

  • Обличчям проти чи в сторону руху: які правила застосовуються?

    Регламент R129 дозволяє дітям їздити обличчям в сторону руху від 15 місяців, але ми рекомендуємо саджати дитину обличчям проти руху до 4 років.

    Хочете знати більше? Ми підготували короткий запис у нашому блозі про європейські закони щодо автомобільних крісел, щоб допомогти вам.

  • Чи безпечно користуватися вживаними автокріслами?

    Ми рекомендуємо не використовувати вживані автокрісла. Принаймні, якщо ви не впевнені, що знаєте його історію. Машина з цим автокріслом могла потрапити в аварію, але пошкодження не завжди видно неозброєним оком.

    Ми рекомендуємо не використовувати вживані автокрісла. Принаймні, якщо ви не впевнені, що знаєте його історію. Машина з цим автокріслом могла потрапити в аварію, але пошкодження не завжди видно неозброєним оком. Якщо вам потрібно скористатися вживаним автокріслом, переконайтеся, що воно дісталося вам від члена сім’ї чи друга, якому ви довіряєте. Попросіть у них оригінальну інструкцію з експлуатації. Також переконайтеся, що воно відповідає чинним стандартам безпеки (R44 03/04 або R129) і ретельно огляньте його на наявність пошкоджень. Деякі продавці пропонують провести перевірку стану. Застосовуються ті ж правила, що й у разі купівлі нового автокрісла — переконайтеся, що це автокрісло підходить для вашої дитини та вашого автомобіля(-ів). Убезпечте себе та замовте правильне підлаштування автокрісла у спеціалізованого продавця.

  • Як вибрати правильне автокрісло для моєї дитини?

    Вибір правильного автокрісла для вашої дитини може бути заплутаним і важким завданням. Ми завжди радимо спочатку поговорити із спеціалізованим продавцем, щоб отримати обґрунтовану професійну пораду.

    Ми зібрали кілька основних порад щодо вибору автокрісла:

    ✔️ Знайте показники ваги та зросту вашої дитини. Деякі автокрісла мають обмеження по вазі та/або зросту.

    ✔️ Не поспішайте пересаджувати дитину в автокрісло наступної вікової групи. Занадто велике автокрісло може виявитися так само неефективним у разі аварії, як і замале.

    ✔️ Для максимальної безпеки важливо тримати дитину в автокріслі меншої вікової групи якомога довше.

    ✔️ На думку експертів, вага не завжди є найнадійнішим показником того, коли пересаджувати дитину в автокрісло наступної вікової групи.

    ✔️ Перевірте сумісність з авто перед покупкою. Ми завжди рекомендуємо скористатися послугами підлаштування до авто через вашого спеціалізованого продавця, щоб гарантувати безпечний вибір.

    ✔️ Також враховуйте сумісність з іншими автомобілями, якими може подорожувати ваша дитина (наприклад, вашого партнера, няні, бабусь та дідусів).

    Хочете знати більше? Ось 9 порад щодо вибору автокрісла.

  • Де слід встановити автокрісло?

    Встановіть автокрісло на задньому сидінні автомобіля. Бажано за пасажирським сидінням. Якщо ви подорожуєте з кількома дітьми, рекомендовано, щоб молодша дитина сиділа за водійським або пасажирським сидінням, оскільки вона найбільш вразлива у разі ДТП.

    Дослідження показали, що діти, які їдуть на передньому сидінні автомобіля, піддаються набагато більшому ризику отримати травму. Якщо вам потрібно встановити автокрісло на передньому пасажирському сидінні, переконайтеся, що ви використовуєте правильне автокрісло для дитини. Не встановлюйте автокрісла з посадкою обличчям проти руху на передні сидіння з активованими подушками безпеки.

  • Як правильно пристібати дитину?

    Перед першим використанням переконайтеся, що ви ознайомилися з інструкціями до автокрісла і знаєте, як послабити та затягнути ремені безпеки. Загальне правило: ремінь повинен прилягати якомога ближче до тіла вашої дитини. Завжди виконуйте тест на затискання, щоб уникнути провисання.

    Спробуйте затиснути ремінь великим і вказівним пальцями 🤏.
    ❌: Ви все ще можете ухопити матеріал? Ремінь затягнуто слабко. Відкоригуйте його та повторіть спробу.
    ✔️: Ваші пальці ковзають, не ухоплюючи матеріал? Готово! Примітка: Уникайте об’ємного одягу, оскільки це може створити зазори та збільшити амплітуду руху голови вашої дитини вперед у разі зіткнення.

  • Схвалено ADAC, TCS, ÖAMTC: що це означає?

    Щороку, двічі на рік, у травні та жовтні, провідні незалежні організації, а саме: Загальнонімецький автомобільний клуб (Allgemeiner Deutscher Automobil-Club eV — скор. ADAC) — найбільший клуб автомобільної федерації Німеччини та Європи, Туристичний клуб Швейцарії (Touring Club Switzerland — скор. TCS) та Австрійський автомобільний, мотоциклетний та туристичний клуб (ÖAMTC), публікують свої результати краш-тестів нових автокрісел, які продаються на європейському ринку.

    Тест ADAC є складним тестом, тобто складається з більш ніж одного критерію. Основними категоріями є безпека (50%), експлуатація (40%) і ергономіка (10%). Докладніше про цей незалежний краш-тест читайте в нашому блозі.

    Усі вироби Swandoo ще до виходу на ринок перевіряються відповідно до тих самих критеріїв і в тій же випробувальній лабораторії, що й тест ADAC.

Наші продукти

  • What does the warranty cover?

    Our warranty covers all manufacturing and material defects (except soft parts), existing at the date of purchase or appearing within a set time from the purchase date.

    UPGRADE TO A LIFETIME WARRANTY: You can extend your product warranty to a lifetime warranty for free simply by registering your product online within three months from the date of purchase. To do so, peel off the warranty sticker you find on your product and scan the QR-Code. You can also visit swandoo.com/register-product/

  • Що робити, якщо машина з моїм автокріслом потрапила в ДТП?

    У малоймовірному випадку, коли машина з вашим автокріслом потрапила в аварію, ми пропонуємо послугу швидкої заміни. Якщо ваше автокрісло потрапило в автомобільну ДТП, важливо перевірити його, оскільки воно могло зазнати пошкоджень, які не видно неозброєним оком, і це може поставити під загрозу безпеку.

    Ознайомтеся з наведеними нижче інструкціями, щоб подати заявку на заміну виробу..

  • Як зберігати автокрісло для наступного маленького пасажира?

    1. Ретельно почистіть його та виперіть тканинні чохли, але не ремені. Переконайтеся, що ви зібрали всі крихти пилососом, а на пряжці немає слідів їжі чи плям.

    2. Коли ви заміните всі чохли та вони висохнуть, загорніть автокрісло в ковдру та накрийте його поліетиленовою або пухирчастою плівкою. Зберігайте його в темному, сухому та прохолодному місці (наприклад, у гардеробі чи шафі). Зберігайте його в місці, де воно не буде піддаватися значним перепадам температури.

Albert

  • Як довго моїй дитині потрібна подушка для новонароджених?

    Подушка для новонародженого забезпечує чудове положення лежачи, коли дитина потребує цього найбільше, особливо в перші місяці життя. Її слід використовувати, поки ваша дитина не досягне 60 см або 6 кг.

  • Does Albert fit in my car?

    Albert is an iSize Universal Isofix Class D certified product. It should fit on any seat in the vehicle if it has a 3 point seat belt. If you are planning to use Albert with the i-Size Base, please check our car-compatibility list.

  • Do Albert and my stroller fit together?

    Both Albert and Albert Lite include universal stroller adapters in the packaging. They have been developed and tested to fit in a wide range of strollers that can be found in the following list: swandoo.com/support/stroller-compatibility-list/

    When in doubt, we would recommend using your nearest retailer to see how to install Albert correctly and how Albert would fit with your desired strollers. We are continuously reviewing, and updating our official compatibility list. should your model not be included in the list, please get in touch with us: hello@swandoo.com

  • Я втратив адаптери для візка / чи можу я купити нові?

    Ваш роздрібний продавець Swandoo найімовірніше матиме запас адаптерів. Якщо ви не знайдете їх у найближчого продавця, зв’яжіться з нами напряму, і ми зробимо все можливе, щоб допомогти! hello@swandoo.com

  • Чи безпечно використовувати Albert без бази I-size?

    Автокрісло Albert двічі отримало найвищі результати випробувань, і його визнано найкращим продуктом року в категорії товарів як з базою i-Size, так і без неї! Оцінка тесту ADAC говорить сама за себе: автокрісло Albert отримало загальну оцінку 1,5 лише за безпеку, враховуючи такі чинники, як невеликий ризик травми під час лобового зіткнення, низький ризик травми під час бічного зіткнення, правильне положення ременя безпеки, легкість встановлення та стійкість у транспортному засобі. www.adac.de/swandoo-albert/

    База i-Size для Albert забезпечує легке, швидке та безвідмовне встановлення автокрісла.

  • Як почистити Albert?

    Усі тканини автокрісел можна прати в пральній машині при 30°. Див. інструкції щодо правильного догляду в посібнику користувача або на етикетці для прання. Не рекомендуємо сушити тканинні елементи в сушарці, оскільки це може призвести до усадки тканини.

  • Які матеріали використані для вашого чохла?

    Ми використовуємо приємні на дотик та якісні тканини, придатні для прання в пральній машині. Зовнішній матеріал складається з 84% поліестеру і 16% спандекса. Для наповнення ми використовуємо 100% поліуретан.

  • Як зігріти дитину в автокріслі Albert?

    Радимо нашим батькам одягати свою дитину на зимові дні в тонкий, але теплий одяг. Якщо ваша дитина носить товсту куртку чи пальто, ви можете залишити ремінь занадто вільним і неправильно застібнути його. Щоб малюк був у теплі й безпеці, радимо накрити його зверху ковдрою. Будь ласка, робіть це лише ПІСЛЯ правильного закріплення ременя.

Marie

  • Як почистити Marie?

    Усі тканини автокрісел можна прати в пральній машині при 30°. Див. інструкції щодо правильного догляду в посібнику користувача або на етикетці для прання. Не рекомендуємо сушити тканинні елементи в сушарці, оскільки це може призвести до усадки тканини.

    ЯК ЗНЯТИ ТКАНИНУ ДЛЯ ПРАННЯ

    1. Якщо ви використовуєте подушку для новонародженого, вийміть її та відкрийте задню кишеню, щоб вийняти наповнення.

    2. Відкріпіть пахову лямку від тканини та чотири чохли ременів безпеки, просто відкривши їх.

    3. Тепер найкраща частина... Послабте весь чохол, просто піднявши його за краї. Зверніть увагу на гніздо для додаткової системи захисту при боковому ударі Side Impact Buddy та кнопку нахилу. Зніміть чохол, просто потягнувши його вгору. Та-дааааам! Просто, правда?

    ЯК ЗМІНИТИ ТКАНИНИ

    Знайдіть інструмент для встановлення тканини під лівою стороною за підголівником. Заправте край тканини в правильному положенні. Поверніть чохли на місце. Ви можете виконати попередні кроки у зворотному порядку, щоб переконатися, що все на місці.

    ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ

    Рекомендовано ручне прання (макс. 30°C). Використовуйте м’які миючі засоби. Не прасуйте, не здавайте в хімчистку, не відбілюйте та не сушіть у пральній машині. Тримайте подалі від домашніх тварин і прямого нагрівання. Не використовуйте відбілювач, абразивні або агресивні засоби для чищення або засоби для чистки оббивки. Очистіть пластикові деталі та вбудовану систему ременів м’яким миючим засобом і теплою водою. Не використовуйте мастила. Тканинні чохли є засобом безпеки, тому дитяче крісло в жодному разі не можна використовувати без них.

  • Чи можу я купити додаткові тканинні чохли?

    Ваш роздрібний продавець Swandoo найімовірніше матиме запас тканинних чохлів. В іншому разі, зв’яжіться з нами! Ми вам допоможемо: hello@swandoo.com

  • Як відрегулювати підголівник?

    Підголівник автокрісла Marie можна відрегулювати в 11 положеннях відповідно до потреб вашої підростаючої дитини. Щоб відрегулювати положення підголівника, коли дитина перебуває в дитячому автокріслі:

    1. Потягніть регулятор ременя підголівника.

    2. Зруште підголівник, потім посуньте його вгору або вниз. Відрегулюйте підголівник, щоб індикатор рівня очей відповідав рівню очей вашої дитини. Зверніть увагу на положення ременів під час регулювання підголівника.

    Примітка: Підголівник Marie містить магніти, які можуть впливати на такі електронні пристрої, як кардіостимулятори.

  • Як мені зрозуміти, що підголівник розташовано правильно?

    Не відривайте очей від «Індикатора рівня очей» (так, це каламбур). Відрегулюйте підголівник, щоб індикатор рівня очей відповідав рівню очей вашої дитини. Цей простий візуальний посібник допоможе вам розташувати підголівник для найвищого рівня безпеки та комфорту.

  • Як відрегулювати положення спинки?

    Автокрісло Marie має чотири положення нахилу спинки у положенні обличчям проти руху та чотири — у положенні обличчям в сторону руху. Дотримуйтесь цих інструкцій, щоб відрегулювати автокрісло у бажаному положенні:

    1. Натисніть кнопку нахилу, щоб встановити потрібне положення.

    2. Дочекайтеся клацання, яке підтвердить правильність розміщення дитячого автокрісла.

    3. Завжди перевіряйте та переконайтеся, що автокрісло правильно відрегульоване перед початком руху.

    Попередження: Новонароджені та немовлята (приблизно до 1 року), які не можуть сидіти самостійно, завжди повинні подорожувати обличчям проти руху в найбільш горизонтальному положенні спинки. Не регулюйте положення автокрісла під час руху.

  • Як обертати Marie?

    Marie має унікальну систему обертання на 360°, що дає змогу зручно повернути дитину до вас, коли ви саджаєте або знімаєте її з крісла. Дотримуйтесь цих інструкцій, щоб повернути автокрісло:

    1. Посуньте верхній запобіжник, а потім натисніть кнопку повороту.

    2. Поверніть Marie у бажане положення.

    3. Після того, як дитина сяде в автокрісло і ви закріпите ремені безпеки, повертайте спинку автокрісла на місце, доки не почуєте клацання.

    4. Перевірте, чи правильно зафіксовано автокрісло і чи горить індикатор безпеки зеленим.

  • Як встановити Marie у автомобіль?

    Дотримуйтеся цих інструкцій, щоб правильно встановити Marie у вашому автомобілі.

    1. Якщо потрібно, розмістіть дві направляючі ISOFIX на обох точках кріплення ISOFIX між кріслом і його спинкою. Розкладіть опорну ніжку.

    2. Розтягніть кріплення ISOFIX, потягнувши за кріплення ISOFIX, посунувши його до кінця.

    3. Вставте обидва кріплення в точки кріплення ISOFIX, доки не почуєте клацання.

    4. Переконайтеся, що індикатори безпеки ISOFIX стали зеленими з обох сторін.

    5. Покладіть обидві руки на дитяче крісло та міцно притисніть його до автомобіля. Примітка: Уникайте застосування надмірної сили, встановлюючи автокрісло Marie у вашому автомобілі. Сильний тиск може призвести до внутрішніх пошкоджень, невидимих ​​неозброєним оком.

    6. Натисніть кнопку регулювання опорної ніжки та посуньте ніжку вниз, поки вона не досягне підлоги автомобіля. Міцно притисніть ніжку до землі, поки індикатори не стануть зеленими. Попередження: Не використовуйте це дитяче крісло з ременем безпеки автомобіля.

  • Як посадити дитину в автокрісло?

    Щоб полегшити собі завдання, спочатку поверніть автокрісло в положення для посадки.

    1. Натисніть червону кнопку на пряжці, щоб відкрити її.

    2. Натисніть кнопку на регуляторі ременів безпеки та потягніть ремені з обох сторін, щоб звільнити достатньо місця для дитини.

    3. Прикріпіть наплічники до магнітного фіксатора на нижніх бічних поверхнях підголівника.

    4. Якщо зріст вашої дитини нижче 60 см (6 кг), вставте подушку для новонароджених, що входить у комплект.

    5. Посадіть малюка на автокрісло.

    6. Складіть дві верхні частини пряжки внапусток і вставляйте їх, доки не почуєте клацання.

    7. Важливо! Потягніть ремінь регулювання безпеки, щоб міцно закріпити дитину.

  • Чому моє автокрісло коливається, коли воно не використовується?

    Автокрісло також має обертатися під вагою великої дитини, і воно може трохи коливатися, коли пусте. Це не знижує показників безпеки Marie і не становить небезпеки для вашої дитини. Автокрісло має коливатися, щоб дозволити йому вільно обертатися в будь-якій ситуації, але це не впливає на його конструкцію чи стабільність.

Charlie

  • What is the weight limit of Charlie?

    Charlie is certified under the R129 i-Size regulation. The booster seat can be used for children up to 150 cm in height and up to 55 kg in weight. Find out more details about European car seat laws on our blog.

  • Can Charlie be used rearward-facing?

    Charlie can only be installed forward-facing. However, it’s possible to use the booster seat on vehicle seats that can be turned into a rear-facing position, eg. in buses or SUVs.

    If you are looking for a rear-facing child seat for smaller children, we recommend you have a look at our rotating car seat, Marie.

  • Will Charlie be available in other colours?

    Yes! Charlie will be available in all Swandoo colours. However, due to current worldwide supply issues, we are unable to precisely predict when the rest of the colour range will be launched.

  • What is the safety rating of Charlie?

    Charlie has not yet been tested by the European consumer testing institutes. Every new product has to be first launched into the market before it will be picked for testing.

    If you would like to find out more how the independent testing works, please have a look here.

  • What is the width of Charlie?

    Up to 135 cm, Charlie measures 43 cm in width. Beyond the 135 cm mark, the side wings expand automatically to 51 cm in width, allowing for increased internal space and comfort.  

Аксесуари

  • Why do you call it the first and only armrest?

    More often than not, the word “armrest” has been used inaccurately to describe seatbelt guides. But as similar as they might look, their purpose is very different.

    Here is a tip on how to differentiate an armrest from a seatbelt guide:

    1. If your child has to contort themselves into an awkward, and unsafe position for their elbows to touch the apparent arm support, it’s not an armrest. 

    2. If your child can easily rest their elbows on it and relax their shoulders when sitting upright, only then is it a REAL armrest! This is why we call our Charlie Armrest the first and only.

     

  • Has the armrest been crash tested?

    Sure thing! We do the best we can for our kids, so we comply and test following the highest safety standards. Crash tested in both frontal and side impacts under the most demanding consumer testing conditions (ADAC), the armrests are perfectly safe to use in any position!

  • What material is the armrest made of?

    The armrest structure is made out of PP (Polypropylene), a resin chosen to withstand the arm wrestling of your rascal, and the main body is made out of EPP (Expanded Polypropylene) and finished with a layer of soft nylon fibres, providing a smooth velvet padding for your little angel. Above all… love. It is made out of love ❤

    This beautiful accessory is washable by hand with cold, or lukewarm water, and a soft detergent. Do not wash in the washing machine, and don’t clean it with a brush or strongly scrub it as it may affect the gorgeous velvet finish.

  • How does the armrest increase the comfort and safety of my child?

    Our armrests are designed for easy installation, ensuring that any child can use them right away. They are attached at the optimal height and distance, allowing your kiddo to comfortably rest their elbows while relieving the weight of their arms and shoulders. This helps to maintain an ergonomic and safe position, even during long journeys.

    To enhance your young one’s comfort while reading a book or using any other device, they can effortlessly adjust the armrest angle to one of two positions.

  • I broke/lost one armrest - how can I get a replacement?

    Spare parts can be purchased at our retail partners (store locator). In case of plausible guarantee replacement, or if you have further questions, please get in touch with us!

Про нас

  • Де виробляється продукція?

    Магія починається з нашої талановитої команди з розробки дизайну та продуктів, що базується у Відні (Австрія), і веде до нашого сімейного виробничого заводу в Сучжоу (Китай), що біля Шанхаю.

    Ми виготовляємо всі пластикові деталі та збираємо все автокрісло власними силами. Таким чином ми гарантуємо, що всі наші вироби відповідають найвищим стандартам. Нещодавно ми також відкрили наш глобальний офіс продажів у Мюнхені (Німеччина), де наша команда працює над тим, щоб донести нашу продукцію до всіх сімей у всьому світі. Якщо наші продукти недоступні у вашій країні, будьте певні, що ми працюємо над цим. 😉

  • Чому нашим логотипом є лебідь?

    Ми надихалися лебедями — моногамними, елегантними та дбайливими птахами. Лебеді також є турботливими батьками та подорожують зі своїми лебедятами на спині, де ті знаходяться під захистом піднятих крил — так само, як люди використовують автокрісла, щоб захистити своїх малюків.

  • Чи планує Swandoo додати до асортименту інші продукти (наприклад, дитячі візки)?

    Наразі ми зосереджені на нашому асортименті дитячих автокрісел, але плануємо стати брендом сімейних продуктів із широким асортиментом, тому слідкуйте за новинами: www.swandoo.com

  • Де я можу купити продукцію Swandoo?

    Відповідно до філософії нашого бренду, ми також приділяємо велику увагу магазинам, з якими співпрацюємо, щоб гарантувати, що ви отримуєте найкращий досвід використання нашої продукції на усіх етапах.

    Щоб знайти найближчого роздрібного продавця, перейдіть на наш вебсайт: swandoo.com/wheretofindus/ де ви знайдете актуальний список спеціалізованих роздрібних продавців і обраних онлайн-магазинів, які продають наші продукти. Якщо ви не знайшли магазин поблизу, будь ласка, надішліть нам свої дані, і ми триматимемо вас в курсі: hello@swandoo.com

  • Чи Swandoo співпрацює з інфлюенсерами в дитячому секторі?

    Ми раді пропозиціям від однодумців, які в захваті від нашого бренду та продуктів. Надішліть нам свої дані, якщо ви хочете допомогти просувати наш захоплюючий новий бренд. Наша маркетингова команда зв’яжеться з вами: hello@swandoo.com

Ваше питання не тут? Зв'яжіться з нами!