FAQ - domande frequenti

Siamo qui per aiutarti!

Sicurezza

  • Cosa fare se devo prendere un taxi con il mio bambino?

    Questa é una questione spinosa, perché la legge cambia di Paese in Paese. Noi ti raccomandiamo di contattare in anticipo il club automobilistico locale per verificare cosa indichi la legge del luogo in cui ti trovi. In Austria, per esempio, i taxi sono esentati dall'obbligo di trasportare i bambini nel seggiolino. Nonostante ció alcune compagnie offrono un seggiolino su richiesta del cliente. Prima di prendere un taxi verifica quindi con la compagnia se dispongono di questo servizio. In ogni caso ti consigliamo caldamente di utilizzare in ogni viaggio un seggiolino adatto alle dimensioni del tuo bambino.

  • Quali sono le norme di sicurezza attuali valide nell'unione europea?

    Nell'Unione Europea i bambini sono tenuti a utilizzare un seggiolino che sia approvato esclusivamente dalla normativa europea R44 o R129. L'utilizzo di seggiolini che non rispondono a queste normative ma che hanno ricevuto altri tipi di certificazioni non é legale.

    La normativa europea riguardante i seggiolini impone l'utilizzo dei seggiolini in senso contrario alla marcia almeno fino ai 15 mesi d'etá.

    Are you interested in learning more about European Car Seat Laws? Check the following information on our blog .

  • Ci sono implicazioni legali se utilizzo un seggiolino non adeguato al mio bambino?

    In alcuni Paesi puoi essere multato se non utilizzi un seggiolino adeguato alla grandezza del tuo bambino o, peggio ancora, se non utilizzi affatto un seggiolino. Le sanzioni variano di Paese in Paese, ma si tratta sempre di un prezzo minimo, se paragonato alle implicazioni fatali che potrebbero conseguire a un incidente. Non farti mai tentare dal trasportare il tuo bambino senza seggiolino, per esempio se si tratta di un breve tratto di strada. Studi mostrano che la maggior parte degli incidenti si verifica proprio in questo tipo di situazioni, per esempio andando a scuola o in ufficio.

    Siamo a tua disposizione e felici di aiutarti se hai bisogno di qualche consiglio su come comunicare questo messaggio: scrivici a hello@swandoo.com. Collabora con noi per rendere il mondo un luogo più sicuro per tutti i bambini! Abbiamo bisogno anche del tuo aiuto!

  • É obbligatorio per mio figlio viaggiare contro il senso di marcia?

    Sì, lo é.

    La normativa europea riguardante i seggiolini impone l'utilizzo dei seggiolini in senso contrario alla marcia almeno fino ai 15 mesi d'etá.

  • In senso di marcia o contro il senso di marcia? Cosa prescrive la normativa?

    La regolamentazione ECE R129 consente di posizionare il bambino in senso di marcia a partire dai 15 mesi di età. Noi ti raccomandiamo di mantenere questa posizione fino ai 4 anni.

    Want to know more? We’ve written a short blog on European car seat laws to guide you.

  • É sicuro utilizzare un seggiolino di seconda mano?

    Ti sconsigliamo di utilizzare un seggiolino usato, a meno che tu non conosca con certezza il suo passato. Il seggiolino potrebbe essere rimasto conivolto in un incidente e aver subito dei danni non visibili a occhio nudo.

    Se vuoi utilizzare un seggiolino usato assicurati che provenga da un membro della tua famiglia o da un amico fidato. Assicurati di ricevere il manuale di istruzioni originale o controlla se é rintracciabile online. Verifica inoltre che il seggiolino rispetti la normativa ECE R44-03 o -04 o R129 e ispezionalo accuratamente prima di iniziare a utilizzarlo. Le stesse indicazioni valgono nel caso in cui tu decida di aquistare un seggiolino nuovo. Assicurati che il seggiolino sia adatto all'età o alle dimentioni del tuo bambino e che sia compatibile con la tua auto. Per essere sicuro al 100% del tuo aquisto prenota un appuntamento con un rivenditore specializzato e fatti spiegare come installare correttamente il seggiolino nella tua auto.

  • Come scegliere il seggiolino giusto per il mio bambino?

    L'acquisto di un seggiolino per il tuo bambino può essere una decisione difficile. Ti consigliamo di rivolgerti a un rivenditore di fiducia per ottenere una consulenza specificializzata.

    Per aiutarti in questa scelta abbiamo preparato una lista di consigli:

    ✔️ Assicurati di conoscere il peso e l'altezza esatti del tuo bambino. Alcuni seggiolini hanno dei limiti di peso e altezza.

    ✔️ Non aver fretta nel prendere questa decisione. Un seggiolino troppo grande o troppo piccolo può essere pericoloso in caso di incidente.

    ✔️ Assicurati di non iniziare a utilizzare troppo presto un seggiolino appartenente a un gruppo superiore.

    ✔️ Secondo gli esperti, il peso non é sempre l'indicatore più affidabile per determinare quando spostare il bambino nel seggiolino successivo.

    ✔️ Prima dell'acquisto verifica la compatibilitá del seggiolino con la tua auto.

    ✔️ Verifica che il seggiolino sia compatibile con tutte le auto su cui potrá viaggiare il tuo bambino (per esempio con l´auto del / della tua partner, dei nonni, dei babysitter).

    Want to know more? Here are 9 tips for choosing a car seat.

  • Dove installare il seggiolino?

    Installa il seggiolino sul sedile posteriore dell'auto, preferibilmente dietro il sedile del passeggero. Se stai viaggiando con più di un bambino assicurati che il bambino più piccolo sia seduto dietro il sedile del guidatore o del passeggero. In questo modo sarà più protetto in caso di incidente.

    Studi dimostrano che i bambini seduti sul sedile accanto al guidatore sono maggiormente a richio di lesioni. Se devi installare il seggiolino sul sedile anteriore assicurati di avere un seggiolino compatibile con questo sedile e che l'Airbag del sedile anteriore sia spento.

  • Come allacciare correttamente il bambino al seggiolino?

    Prima di iniziare a usare il seggiolino assicurati di saper allungare e accorciare l'imbracatura. L'imbracatura dev'essere il più aderente possibile al corpo del bambino. Per evitare che l'imbracatura sia troppo allentata prova a fare il test del pizzico.

    Prova a pizzicare l'imbracatura usando pollice e indice 🤏.
    ❌: Riesci a stringere tra le dita parte della bretella? Vuol dire che l'imbracatura non é stretta sufficientemente. Stringi l'imbracatura e prova di nuovo.
    ✔️: Se pollice e indice scorrono sulla bretella senza riuscire ad afferrarla hai regolato correttamente l'imbracatura! Evita di mettere al tuo bambino dei vestiti troppo grossi che potrebbero impedire all'imbracatura di aderire correttamente al suo corpo.

  • Approvato da ADAC, TCS, ÖAMTC: che cosa significa?

    Ogni anno a maggio e a ottobre i principali club automobilistici indipendenti, l'ADAC ("Allgemeiner Deutscher Automobil-Club eV", la più grande federazione automobilistica della Germania e dell'Europa), il TCS (Touring Club Svizzero) e l'ÖAMTC (Touring Club Austriaco) pubblicano i risultati dei crash test da loro effettuati su una selezione di seggiolini appena usciti sul mercato europeo.

    Il test ADAC é costituito da vari criteri di valutazione. Le categorie principali sono sicurezza (50% della valutazione complessiva), utilizzo (40%) ed ergonomia (10%).

    Tutti i nostri prodotti Swandoo sono testati secondo gli stessi criteri di prova e nello stesso laboratorio di prova del test ADAC ancora prima di essere messi sul mercato.

I nostri prodotti

  • Cosa copre la garanzia?

    La nostra garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione e dei materiali esistenti alla data di acquisto o che compaiono entro 2 anni dalla data d'acquisto dal rivenditore.

    COME ESTENDERE LA GARANZIA A VITA? Puoi estendere gratuitamente la tua garanzia a vita semplicemente registrando il tuo prodotto online entro 3 mesi dalla data di acquisto. Per fare ciò stacca l'adesivo di garanzia che si trova suL prodotto e scansiona il codice QR, oppure visita swandoo.com/register-product/.

  • Cosa fare se il mio seggiolino é rimasto coinvolto in un incidente automobilistico?

    Accade molto raramente che un seggiolino rimanga coinvolto in un incidente automobilistico. Tuttavia, se ciò si dovesse verificare il nostro servizio sostitutivo é a tua disposizione! Se il tuo seggiolino é rimasto coinvolto in un incidente é molto importante analizzarlo, perché potrebbe aver subito dei danni invisibili a occhio nudo e che potrebbero mettere a rischio la sicurezza del seggiolino.

    In caso di incidente fai riferimento alle istruzioni nella richiesta di sostituzione del prodotto.

  • Come conservare il seggiolino per il mio prossimo passeggero?

    1. Dai una bella pulita al seggiolino e lava i rivestimenti in stoffa (ma non l'imbracatura). Aspira tutte le briciole e assicurati che la fessura della fibbia dell'imbracatura non sia ostruita in alcun modo.

    2. Una volta controllato che i rivestimenti in stoffa siano completamente asciutti e dopo averli reinstallati, avvolgi il tuo seggiolino in una coperta e in un foglio di plastica e conservalo in un luogo buio e asciutto e che abbia una temperatura stabile.

Albert

  • Fino a quando il mio bambino deve usare il cuscino riduttore per neonato?

    Il cuscino riduttore per neonato offre una posizione più confortevole nei primi mesi di vita, proprio quando il tuo bambino ne ha più bisogno. Devi usare il cuscino riduttore per neonato finché il tuo bambino raggiunge i 60 cm o i 6 kg.

  • Come capire se albert é installabile sulla mia auto?

    Albert é un prodotto certificato i-Size Universal Isofix Classe D. Dovrebbe essere installabile in ogni sedile del veicolo che disponga di una cintura di sicurezza a tre punti d'ancoraggio. Se stai pensando di usare Albert con la nostra base i-Size verifica qui la compatibilità con il tuo veicolo.

  • Posso connettere Albert con il mio passeggino?

    Nelle confezioni di Albert e Albert Lite sono inclusi 2 adattatori universali per passeggino. In caso di dubbio consigliamo sempre di rivolgersi al rivenditore più vicino per vedere come si installa correttamente Albert e per verificare la sua contabilità con il passeggino che si desidera acquistare. swandoo.com/support/stroller-compatibility-list/

    Ci impegniamo a rivedere e aggiornare costantemente la nostra lista di passeggini compatibili. Se il tuo modello non dovesse essere incluso nella lista per favore contattaci, saremo felici di aiutarti! hello@swandoo.com

  • I lost my stroller adapters, can I buy new ones?

    Il tuo rivenditore Swandoo di fiducia molto probabilmente ha una scorta di adattatori. Se cosí non fosse contattaci! Siamo qui per aiutarti: hello@swandoo.com

  • É sicuro utilizzare Albert senza la base i-Size?

    Albert é per ben due volte vincitore dei test europei di qualitá e sicurezza dei seggiolini, risultando il miglior prodotto dell'anno della sua categoria sia nella versione con, che in quella senza base i-Size! Il nostro punteggio nel test dell'ADAC parla da solo: Albert ha ricevuto un punteggio complessivo di 1,5 per la sicurezza se si considerano fattori come il bassissimo rischio di lesioni in incidente frontale, il basso rischio di lesioni in incidente laterale, l'intuitività con cui fissare la cintura, la facilità di installazione e la stabilità nel veicolo. www.adac.de/swandoo-albert/

    Anche la base i-Size di Albert offre un'installazione del seggiolino molto semplice, veloce e a prova di errore.

  • Come lavare il mio Albert?

    Tutti i nostri tessuti sono lavabili in lavatrice a 30°. Consulta il manuale utente o l'etichetta del prodotto per delle indicazioni piú specifiche. Ti raccomandiamo di non asciugare i nostri tessuti nell'asciugatrice, potrebbero restringersi.

  • Quali materiali vengono utilizzati per i nostri rivestimenti?

    Per i nostri rivestimenti utilizziamo esclusivamente materiali di alta qualità adatti al lavaggio in lavatrice. Il materiale esterno é constituito per l'84% da poliestere e per il 16% da spandex. L'imbottitura é 100% poliuretano.

  • Come tengo il mio bambino al caldo mentre sta usando Albert?

    Consigliamo sempre ai genitori di vestire i loro bambini in inverno con abiti sottili ma caldi. Usando indumenti spessi come piumini o cappotti si corre il rischio che le bretelle del seggiolino non siano sufficientemente strette sul corpo del bambino, creando cosÌ un pericoloso allentamento dell'imbracatura. Per tenere il tuo bambino caldo e protetto ti consigliamo di coprirlo con una coperta, ma ricordati di farlo solamente DOPO aver correttamente installato il bambino nel seggiolino e allacciato l'imbracatura.

Marie

  • Come lavare la mia Marie?

    Tutti i nostri tessuti sono lavabili in lavatrice a 30°. Consulta il manuale utente o l'etichetta del prodotto per delle indicazioni piú specifiche. Ti raccomandiamo di non asciugare i nostri tessuti nell'asciugatrice, potrebbero restringersi.

    COME RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO DAL SEGGIOLINO PER IL LAVAGGIO

    1. Se in uso, rimuovi il cuscino riduttore per neonato e apri la tasca sul retro per estrarre l'imbottitura.

    2. Rimuovi la fibbia dal rivestimento e le quattro fodere dell'imbracatura semplicemente aprendole, voilà!

    3. E ora arriva il meglio... Rimuovi l'intero rivestimento del seggiolino semplicemente sollevandolo dai bordi. Presta attenzione attorno alla presa del Side Impact Buddy o al pulsante di regolazione dell'inclinazione. Ora rimuovi il rivestimento sollevandolo. Ta-daaaa! Facile, no?!

    RIPOSIZIONAMENTO DEL RIVESTIMENTO

    Lo strumento per applicare il rivestimento al seggiolino si trova sul lato sinistro dietro il poggiatesta. Rimetti il revestimento nella posizione originale inserendo i bordi del tessuto con l'apposito strumento. Assicurati che il rivestimento sia nella posizione in cui si trovava inizialmente.

    ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO

    Ti consigliamo il lavaggio a mano (max. 30°). Usa detergenti delicati. Non stirare, lavare a secco, candeggiare o asciugare in asciugatrice. Conserva i rivestimenti lontano da fonti dirette di calore e dai tuoi animali domestici. Non utilizzare candeggina, detergenti abrasivi, aggressivi o per tappezzerie. Puoi detergere le parti in plastica e l'imbracatura con un detergente delicato e acqua tiepida. Non utilizzare lubrificanti. Il rivestimento in tessuto é un elemento che contrbuisce alla sicurezza del seggiolino: non utilizzare mai il seggiolino senza rivestimento.

  • Posso acquistare un altro rivestimento in tessuto?

    Il tuo rivenditore Swandoo di fiducia molto probabilmente ha una scorta di rivestimenti. Se cosí non fosse contattaci! Siamo qui per aiutarti: hello@swandoo.com

  • Come regolare il poggiatesta?

    Il poggiatesta di Marie può essere regolato in 11 posizioni per adattarsi alle esigenze del tuo bambino. Regola la posizione del poggiatesta mentre il bambino é seduto nel seggiolino.

    1. Tira la cinghia di regolazione del poggiatesta verso l'alto.

    2. Muovi il poggiatesta facendolo scorrere verso l'alto o il basso. Regola il poggiatesta fino a quando l'indicatore oculare corrisponde all'altezza degli occhi del tuo bambino. Fai attenzione alla posizione dell'imbracatura sulla spalla del bambino per posizionare correttamente il poggiatesta.

    Attenzione: il poggiatesta di Marie contiene dei magneti che possono influenzare apparecchi elettronici come i pacemaker.

  • Come capire se il poggiatesta é all'altezza giusta?

    Tieni d'occhio l'"Eye Level Indicator". Regola il poggiatesta fino a quando l'indicatore oculare corrisponde all'altezza degli occhi del tuo bambino. Questa semplice guida visiva ti aiuta a posizionare il poggiatesta correttamente, per un massimo livello di sicurezza e confort.

  • Come regolare l'inclinazione del seggiolino?

    Marie offre 4 inclinazioni per il senso di marcia e 4 contro il senso di marcia. Segui queste istruzioni per regolare il tuo seggiolino nell'inclinazione più adatta alla situazione:

    1. Premi il pulsante di regolazione dell'inclinazione per posizionare Marie nell'inclinazione desiderata.

    2. Attendi il "clic" che conferma il corretto posizionamento del seggiolino.

    3. Verifica sempre e assicurati che il seggiolino sia posizionato correttamente prima di iniziare a guidare.

    Attenzione: neonati e bambini fino a circa un anno di età che non sono in grado di sedersi da soli devono essere sempre trasportati rivolti contro il senso di marcia e nella posizione più reclinata. Non regolare la posizione del seggiolino mentre l'auto é in movimento.

  • Come ruotare Marie?

    Marie ha un sistema unico di rotazione a 360° che ti permette di ruotare il seggiolino verso di te quando siedi il bambino o quando lo estrai dall'auto. Segui queste istruzioni per ruotare il seggiolino:

    1. Fai scorrere il blocco di sicurezza superiore, poi premi il pulsante di rotazione.

    2. Ruota Marie nella posizione che preferisci.

    3. Dopo che hai posizionato il bambino nell'auto e hai allacciato l'imbracatura, o dopo che l'hai estratto dall'auto, ruota il seggiolino in posizione fino a quando senti "clic".

    4. Assicurati che il sedile sie correttamente bloccato e che l'indicatore di sicurezza sia verde.

  • Come installare Marie in auto?

    Segui queste istruzioni per installare correttamente Marie nella tua auto.

    1. Se necessario, posiziona le due guide ISOFIX gialle su entrambi i punti di ancoraggio ISOFIX tra la seduta e lo schienale del sedile del veicolo. Apri la gamba di supporto di Marie.

    2. Estendi i connettori ISOFIX del seggiolino tirando l'innesco scorrevole, sbloccando il meccanismo e facendolo scorrere fino alla fine.

    3. Inserisci entrambi i connettori nei punti di ancoraggio ISOFIX fino a quando non senti "clic".

    4. Verifica che gli indicatori di sicurezza ISOFIX siano diventati verdi su entrambi i lati di Marie.

    5. Appoggia entrambe le mani su Marie e spingila contro il sedile fino a quando non vi é saldamente ancorata. Evita di usare una forza eccessiva quando installi Marie in auto, si potrebbero creare danni interni invisibili ad occhio nudo.

    6. Spingi il pulsante di regolazione della gamba di supporto e fai scorrere la gamba verso il basso fino a farle raggiungere il pianale dell'auto. Attenzione: la gamba deve poggiare saldamente a terra per fare in modo che gli indicatori diventino verdi.

  • Come posizionare il bambino nel seggiolino?

    Per rendere le cose piú facili, innanzitutto ruota il seggiolino verso di te, in posizione d'imbarco.

    1. Premi il pulsante rosso della fibbia per aprirla.

    2. Premi il pulsande sul regolatore dell'imbracatura e tira le bretelle da entrambi i lati e allungandole per fare spazio sufficiente per il bambino.

    3. Attacca i rivestimenti delle bretelle sui supporti magnetici applicati alle superfici laterali inferiori del poggiatesta.

    4. Se il bambino ha un'altezza inferiore ai 60 cm (6 kg), inserisci nel seggiolino il cuscino riduttore per neonato.

    5. Posiziona il bambino sul seggiolino.

    6. Sovrapponi le due parti superiori delle fibbie e inseriscile nella chiusura dell'imbracatura finché non senti "clic".

    7. Importante! Tira la cinghia di regolazione dell'imbracatura finché questa aderisce al corpo del bambino.

  • Perché il seggiolino traballa quando non é in uso?

    Il seggiolino deve poter ruotare sotto il peso di un bambino molto grande, può quindi dare l'impressione di essere un po' instabile quando il bambino non vi é seduto. Questo non diminuisce la sicurezza di Marie e non mette in alcun pericolo il tuo bambino. L'oscillazione é necessaria per permettere al seggiolino di ruotare liberamente in ogni situazione e non influisce sulla struttura o sulla stabilità del seggiolino.

Charlie

  • Qual è il limite di peso di Charlie?

    Charlie è certificato secondo la normativa R129 i-Size. Il seggiolino può essere utilizzato per bambini fino a 150 cm di altezza e fino a 55 kg di peso. Scoprite maggiori dettagli sulle leggi europee in materia di seggiolini auto sul nostro blog.

  • Posso utilizzare Charlie nel senso contrario alla marcia?

    Charlie può essere installato solo nel senso di marcia. Tuttavia, è possibile utilizzare il seggiolino nei veicoli i cui sedili possono essere rivolti all'indietro, ad esempio negli autobus o nei SUV.

    Se cercate un seggiolino rivolto all'indietro per bambini più piccoli, vi consigliamo di dare un'occhiata al nostro seggiolino auto ruotabile di 360°, Marie.

  • Sarà disponibile anche in altri colori?

    Sì! Charlie sarà disponibile in tutti i colori Swandoo. Tuttavia, a causa degli attuali problemi di approvvigionamento a livello mondiale, non siamo in grado di prevedere con precisione quando verrà lanciato il resto della gamma di colori.

  • Quanto é sicuro Charlie?

    Charlie non è ancora stato testato dagli istituti europei di controllo dei consumatori (ADAC, ÖAMTC e TCS). Ogni nuovo prodotto deve essere lanciato sul mercato prima di essere scelto per i test.

    Se volete saperne di più su come funzionano i test indipendenti, date un'occhiata qui..

  • Quanto é largo Charlie?

    Fino ai 135 cm di altezza del bambino, Charlie misura 43 cm di larghezza. Oltre i 135 cm, le ali laterali si espandono automaticamente fino a 51 cm di larghezza, consentendo di aumentare lo spazio interno e il comfort.  

Accessori

  • Why do you call it the first and only armrest?

    More often than not, the word “armrest” has been used inaccurately to describe seatbelt guides. But as similar as they might look, their purpose is very different.

    Here is a tip on how to differentiate an armrest from a seatbelt guide:

    1. If your child has to contort themselves into an awkward, and unsafe position for their elbows to touch the apparent arm support, it’s not an armrest. 

    2. If your child can easily rest their elbows on it and relax their shoulders when sitting upright, only then is it a REAL armrest! This is why we call our Charlie Armrest the first and only.

     

  • Has the armrest been crash tested?

    Sure thing! We do the best we can for our kids, so we comply and test following the highest safety standards. Crash tested in both frontal and side impacts under the most demanding consumer testing conditions (ADAC), the armrests are perfectly safe to use in any position!

  • What material is the armrest made of?

    The armrest structure is made out of PP (Polypropylene), a resin chosen to withstand the arm wrestling of your rascal, and the main body is made out of EPP (Expanded Polypropylene) and finished with a layer of soft nylon fibres, providing a smooth velvet padding for your little angel. Above all… love. It is made out of love ❤

    This beautiful accessory is washable by hand with cold, or lukewarm water, and a soft detergent. Do not wash in the washing machine, and don’t clean it with a brush or strongly scrub it as it may affect the gorgeous velvet finish.

  • How does the armrest increase the comfort and safety of my child?

    Our armrests are designed for easy installation, ensuring that any child can use them right away. They are attached at the optimal height and distance, allowing your kiddo to comfortably rest their elbows while relieving the weight of their arms and shoulders. This helps to maintain an ergonomic and safe position, even during long journeys.

    To enhance your young one’s comfort while reading a book or using any other device, they can effortlessly adjust the armrest angle to one of two positions.

  • I broke/lost one armrest - how can I get a replacement?

    Spare parts can be purchased at our retail partners (store locator). In case of plausible guarantee replacement, or if you have further questions, please get in touch with us!

Chi siamo

  • Dove si trova la produzione di Swandoo?

    Tutto ha inizio a Vienna, Austria, dove si trova il nostro fantastico team internazionale di progettazione e sviluppo del prodotto. Successivamente tutto passa nelle mani della produzione: il nostro stabilimento di proprietà di famiglia si trova a Suzhou (vicino a Shanghai), in Cina.

    La produzione delle parti in plastica e l'assemblaggio avvengono interamente in-house. Solo così siamo sicuri che tutti i nostri prodotti soddisfino i più alti standard possibili. Il nostro ufficio vendite si trova a Monaco di Baviera, in Germania, dove il nostro team ha il compito di rendere i nostri prodotti disponibili per tutte le famiglie del mondo. Se i nostri prodotti non sono ancora disponibili nel tuo paese, stanne certo che ci stiamo lavorando! 😉

  • Perché il logo con il cigno?

    Per il nostro logo ci siamo ispirati al cigno, un animale monogamo, elegante e che si prende particolare cura dei suoi piccoli. I cigni trasportano i loro piccoli sulla schiena, proteggendoli con le ali sollevate - proprio come i genitori usano i seggiolini per proteggere i loro bambini in auto.

  • Introdurrete altri prodotti sul mercato, per esempio passeggini?

    Al momento ci stiamo concentrando sui seggiolini per auto, ma in futuro vogliamo ampliare la nostra gamma di prodotti. Visita la nostra pagina web per saperne di più: www.swandoo.com

  • Dove posso comprare i prodotti Swandoo?

    In linea con la nostra filosofia, prestiamo anche molta attenzione a selezionare i negozi con cui collaboriamo, per garantire la miglior user experience con i nostri prodotti, dall'inizio alla fine.

    To find your nearest retailer go to our website: swandoo.com/wheretofindus/ where you will find our latest list of specialist retailers and selected online shops that sell our products. If you cannot find a shop near you please send us your details and we will make sure to keep you updated: hello@swandoo.com

  • Sei una / un influencer e vuoi collaborare con noi?

    Inviaci i tuoi dati se vuoi contribuire a promuovere il nostro fantastico marchio. Il nostro team marketing sarà felice di mettersi in contatto con te: hello@swandoo.com

Hai altre domande? Contattaci!

Iscriviti alla nostra newsletter e stai in contatto con noi!

Swandoo GmbH © 2024
Landstrasser Hauptstrasse 71/3/101
1030 Vienna
Austria