Vi är här för att hjälpa dig!
Detta är knepigt eftersom lagarna skiljer sig åt från land till land. Vår rekommendation är att kontakta den lokala motororganisationen eller landets motsvarighet till Trafikverket för att få bekräftat vilka regler som gäller. Till exempel är taxichaufförer i Österrike undantagna från barnsäkerhetskravet, men vissa företag erbjuder ändå en bilbarnstol som en barnvänlig service på kundens begäran. Fråga taxibolaget före resan. Under alla omständigheter rekommenderar vi å det starkaste att du alltid använder rätt bilbarnstol till ditt barn.
In the European Union, children must use a car seat that is approved to UN Regulation No. 44 (R44) or No. 129 (R129). No other car seats are legal to use, even if they have other approvals.
The European car seat regulations also mandate the usage of a car seat in a rear-facing position. As required by law, your baby must travel rear-facing until a minimum age of 15 months. Here is why travelling rear-facing is so important.
Are you interested in learning more about European Car Seat Laws? Check the following information on our blog .
I vissa länder kan du straffas för att du inte använder rätt bilbarnstol, eller ännu värre, om barnet inte sitter i bilbarnstol alls. Straffen skiljer sig från land till land, men det är ett lågt pris att betala jämfört med de ödesdigra konsekvenserna som en olycka kan leda till. Låt dig inte frestas att transportera ett barn utan bilbarnstol, inte heller under korta färder. Undersökningar har visat att de flesta bilolyckor inträffar på korta färder, t.ex. till skolan, jobbet osv.
We are happy to help if you need any advice on how to deliver the message: hello@swandoo.com. Work with us on making the world a safer place for all children. We can’t do it without you!
Ja. De europeiska reglerna för bilbarnstolar påbjuder också användning av bilbarnstol i bakåtvänd position.
As required by law, your baby must travel rear-facing until a minimum age of 15 months. Here is why travelling rear-facing is so important.
R129-förordningen tillåter att barn sitter framåtvända från 15 månaders ålder och därefter. Vi rekommenderar dock att barnet färdas bakåtvänt upp till 4 års ålder.
Vill du veta mer? Vi har skrivit ett kort blogginlägg om de europeiska lagarna om bilbarnstolar för att vägleda dig.
Vi avråder från att använda en begagnad bilbarnstol. såvida du inte känner till dess historia. Bilbarnstolen kan ha varit inblandad i en olycka, men skadan är inte alltid synlig för blotta ögat.
Om du måste använda en begagnad bilbarnstol ska du se till att den kommer från en familjemedlem eller vän du litar på. Be dem om originalbruksanvisningen. Kontrollera också att stolen uppfyller gällande säkerhetsstandarder (R44 03/04 eller R129) och undersök den noga efter eventuella skador. Vissa återförsäljare erbjuder en säkerhetskontroll. Samma regler gäller som vid köp av en ny bilbarnstol – se till att det är rätt bilbarnstol för ditt barn och att den är lämplig för din(a) bil(ar). Välj den säkra lösningen och beställ en ordentlig anpassning av bilbarnstolen hos en specialåterförsäljare.
Att köpa rätt bilbarnstol åt ditt barn kan vara både förvirrande och överväldigande. Vi rekommenderar alltid att man talar med sin lokala återförsäljare först för att få professionella rekommendationer.
Vi har satt samman några goda råd för val av bilbarnstol:
✔️Se till att du vet barnets vikt och längd. Vissa bilbarnstolar har vikt- och/eller längdgränser.
✔️ Byt inte till en större modell på bilbarnstolen för tidigt. En bilbarnstol som är för stor kan vara lika ineffektiv vid en olycka som en bilbarnstol som är för liten.
✔️ För optimal säkerhet är det viktigt att låta barnet färdas i den nuvarande bilbarnstolen så länge som möjligt.
✔️ Enligt experter är vikten inte alltid den mest tillförlitliga indikatorn för när man bör flytta ett barn till nästa bilbarnstol.
✔️ Kontrollera att bilbarnstolen är kompatibel med bilen innan du köper den. Vi föreslår alltid att du använder en bilmonteringstjänst genom din återförsäljare för att garantera en säker montering.
✔️ Överväg också dess kompatibilitet med andra bilar som ditt barn kan färdas i som tillhör din partner, en barnvakt eller mor- och farföräldrar.
Want to know more? Here are 9 tips for choosing a car seat.
Montera din bilbarnstol i baksätet i bilen. Helst bakom passagerarsätet. Om du kör med flera barn i bilen rekommenderas det att placera det yngsta barnet bakom förar- eller passagerarsätet, eftersom små barn färdas säkrast där i händelse av en olycka.
Studies have shown that children traveling in the front side of the car are at much greater risk of injury. If you have to install your car seat in the front passenger seat, make sure you use the correct car seat for your child. Do not place rear facing car seats on front seats with activated airbags.
Se till att du är bekant med din bilbarnstol och hur du lossar och drar åt bältesremmarna innan du börjar använda den. Den allmänna regeln är att bältet ska sitta så nära ditt barns kropp som möjligt. Utför alltid klämtestet för att undvika att bältet sitter för löst.
Försök att klämma ihop bältet med tummen och pekfingret 🤏.
❌: Om du kan nypa tag i bältet sitter det för löst. Justera det och försök igen.
✔️: Om fingrarna glider över bältet utan att du kan nypa tag i det är bältet perfekt åtspänt.
Observera: Undvik tjocka ytterkläder eftersom det kan göra att bältet sitter för löst och därmed öka hur långt barnets huvud kastas framåt i händelse av en kollision.
Varje år, två gånger om året, i maj och oktober, publicerar de ledande oberoende organisationerna ADAC (”Allgemeiner Deutscher Automobil-Club eV”, Tysklands och Europas största motororganisationer), TCS (Touring Club Switzerland) och ÖAMTC sina krocktestresultat på en rad nya bilbarnstolar som säljs på den europeiska marknaden.
The ADAC test is a composite test meaning that the test consists of more than one criteria. The main categories are Safety (50%), Operations (40%) and Ergonomics (10%). Read more about this independent crash testing on our blog.
Alla våra Swandoo-produkter testas enligt samma testkriterier och i samma testlaboratorium som ADAC-testet innan de släpps på marknaden.
Vår garanti omfattar alla tillverknings- och materialfel (med undantag för mjuka delar) som fanns vid inköpsdatumet eller som uppstår inom en fastställd tidsperiod från inköpsdatumet.
UPGRADE TO A LIFETIME WARRANTY: You can extend your product warranty to a lifetime warranty for free simply by registering your product online within three months from the date of purchase. To do so, peel off the warranty sticker you find on your product and scan the QR-Code. You can also visit swandoo.com/register-product/
I den osannolika händelse att din bilbarnstol skulle bli inblandad i en olycka erbjuder vi en snabb ersättningstjänst. Om din bilbarnstol har varit inblandad i en bilolycka är det viktigt att låta få den undersökt eftersom den kan ha fått skador som inte är synliga för blotta ögat, vilket kan försämra säkerhetsprestandan.
Please refer to the following instructions to apply for a product replacement.
1. Rengör bilbarnstolen och tvätta klädseln (inte bältesremmarna). Dammsug stolen och se till att bältesspännet är fritt från mat och annan smuts.
2. När du har satt tillbaka klädseln bör du linda in bilbarnstolen i en filt och täcka över den med antingen ett plastskynke eller bubbelplast. Förvara den på en mörk, torr och sval plats, t.ex. i en garderob eller ett skåp. Det viktigaste är att bilbarnstolen inte utsätts för betydande temperaturskillnader.
Kudden för nyfödda ger en överlägsen liggande position, som barnet särskilt behöver under de första månaderna. Kudden för nyfödda ska användas tills ditt barn har nått 60 cm eller 6 kg.
Albert is an iSize Universal Isofix Class D certified product. It should fit on any seat in the vehicle if it has a 3 point seat belt. If you are planning to use Albert with the i-Size Base, please check our car-compatibility list.
Både Albert och Albert Lite levereras med universaladaptrar. De har utvecklats och testats för att passa i en rad barnvagnar. Se listan här: swandoo.com/support/stroller-compatibility-list/
Vi rekommenderar dig att kontakta närmaste återförsäljare om du är osäker på korrekt montering av Albert och kompatibilitet med barnvagnen. Vi granskar och uppdaterar kontinuerligt vår officiella kompatibilitetslista. Kontakta oss på om din modell inte finns med på listan. hello@swandoo.com
Din Swandoo-återförsäljare har med stor sannolikhet adaptrar i lager. Om du inte hittar den hos din närmaste återförsäljare. Kontakta oss om din återförsäljare inte har den i lager. Vi gör vårt bästa för att hjälpa dig! hello@swandoo.com
Albert är en dubbel testvinnare och var årets bästa produkt i produktkategorin både med och utan i-Size-basen! ADAC-testresultatet talar för sig självt: Albert fick ett totalt säkerhetsbetyg på 1,5 när följande faktorer bedömdes: - Den låga skaderisken vid en frontalkrock - Låg skaderisk vid en sidokrock - Högre bältesstyrning - Enkel montering - Fordonets stabilitet. www.adac.de/swandoo-albert/
i-Size-basen till Albert ger en enkel, snabb och felsäker montering av bilbarnstolen.
Stolsklädseln på alla våra bilbarnstolar kan tvättas i maskin på 30°. Se bruksanvisningen eller tvättråden för korrekt rengöring. Vi rekommenderar inte användning av torktumlare eftersom det kan göra att klädseln krymper.
Vi använder behagliga tyger av hög kvalitet som kan tvättas i tvättmaskin. Det yttre materialet är tillverkat av 84 % polyester och 16 % spandex. Till vadderingen använder vi 100 % polyuretan.
Vi råder alla föräldrar att klä sitt barn i tunna men varma kläder på vintern. Om ditt barn bär tjocka ytterkläder kan du riskera att bältet sitter för löst eller inte dras åt korrekt. För att hålla ditt barn varmt och skyddat rekommenderar vi att du lägger en filt över honom eller henne. Se bara till att du inte lägger på filten förrän EFTER att du har bältet är korrekt åtspänt.
Stolsklädseln på alla våra bilbarnstolar kan tvättas i maskin på 30°. Se bruksanvisningen eller tvättråden för korrekt rengöring. Vi rekommenderar inte användning av torktumlare eftersom det kan göra att klädseln krymper.
SÅ TAS STOLSKLÄDSELN AV FÖRE TVÄTT
1. Ta bort kudden för nyfödda (om den är monterad). Öppna den bakre fickan för att ta ut vadderingen.
2. Öppna och ta av klädseln från grenbältet och bältena.
3. Nu till den bästa delen ... Lossa hela klädseln genom att helt enkelt ta tag i den på båda sidor. Var uppmärksam på sidokollisionsskyddet och utlösarhandtaget. Ta bort klädseln genom att helt enkelt dra av den. Tadaaaaa! Busenkelt, eller hur?
SÅ MONTERAS KLÄDSELN
Verktyget för montering av klädseln finns på vänster sida bakom huvudstödet. Dra kanten på klädseln till rätt position. Sätt tillbaka klädseln i motsatt ordning mot när du tog av den. Följ ev. ovanstående anvisningar i omvänd ordning för att se till att klädseln sätts tillbaka på korrekt sätt.
TVÄTTRÅD
Vi rekommenderar handtvätt (max. 30 °C). Använd ett milt, neutralt tvättmedel. Får inte strykas, kemtvättas, blekas eller torktumlas. Hålls borta från husdjur och direkt värme. Använd inga blekmedel, slipmedel, möbelrengöring eller aggressiva rengöringsmedel. Rengör stolens plastdelar och det integrerade bältessystemet med ett milt rengöringsmedel och varmt vatten. Använd inga smörjmedel. Klädseln är en säkerhetsfunktion, och bilbarnstolen bör därför aldrig användas utan den.
Din lokala Swandoo-återförsäljare har med stor sannolikhet stolsklädsel i lager. Kontakta oss om så inte är fallet, så hjälper vi dig. hello@swandoo.com
Huvudstödet på Marie kan justeras i 11 lägen för att passa ditt växande barns behov. Så justerar du huvudstödet medan barnet sitter i bilbarnstolen:
1. Dra i justeringsstroppen för huvudstödet.
2. Flytta huvudstödet och skjut det sedan uppåt eller nedåt. Justera huvudstödet tills ögonindikatorn är i nivå med barnets ögon. Var uppmärksam på bältespositionen när du justerar huvudstödet.
Observera: Huvudstödet på Marie innehåller magneter som kan påverka elektroniska apparater som till exempel pacemakrar.
Håll ett öga på ögonnivåindikatorn. Justera huvudstödet tills ögonindikatorn är i nivå med barnets ögon. Denna enkla guide hjälper dig att ställa in huvudstödet för bästa möjliga säkerhet och komfort.
Marie erbjuder 4 lutningspositioner i bakåtvänd färdriktning och 4 i framåtvänd färdriktning. Följ dessa instruktioner för att justera bilbarnstolen till önskad position:
1. Tryck på handtaget för att justera till önskad sitt-/liggposition.
2. Du ska höra ett klick som bekräftar att bilbarnstolen är i fastlåst position.
3. Kontrollera alltid att bilbarnstolen är korrekt inställd innan du börjar köra.
Varning: Nyfödda och spädbarn (upp till cirka 1 års ålder) som inte kan sitta upp själva bör alltid färdas bakåtvända i den mest tillbakalutade positionen. Justera inte bilbarnstolen under körning.
Marie har en unik 360°-rotation som gör att du bekvämt kan vända ditt barn mot dig när du placerar barnet i och lyfter ut barnet ur bilbarnstolen. Följ nedanstående instruktioner för att rotera bilbarnstolen:
1. Frigör säkerhetslåset och tryck på rotationsknappen.
2. Rotera Marie till önskad position.
3. När barnet är placerat i bilbarnstolen och bältet är fastspänt roteras stolen tillbaka till låst position. Ett klickljud bekräftar att stolen är låst på plats.
4. Kontrollera att säkerhetsindikatorn är grön, vilket betyder att bilbarnstolen är korrekt låst på plats.
Följ nedanstående instruktioner för korrekt montering av Marie.
1. Placera om nödvändigt de två ISOFIX-styrningarna på båda ISOFIX-fästpunkterna mellan sätet och ryggstödet. Fäll ut stödbenet.
2. Förläng ISOFIX-beslagen så långt det är möjligt.
3. Sätt i båda beslagen i ISOFIX-fästpunkterna tills du hör ett ”klick”.
4. Kontrollera att ISOFIX-säkerhetsindikatorerna har blivit gröna på båda sidor.
5. Placera båda händerna på bilbarnstolen och skjut den bestämt mot fordonets säte. Observera: Undvik att använda överdriven kraft när du monterar Marie i din bil. Extrema tryck kan orsaka skador på stolen som är osynliga för blotta ögat.
6. Tryck på justeringsknappen för stödbenet och för stödbenet nedåt tills det når golvet i bilen. Tryck benet bestämt mot golvet tills indikatorerna för stödbenet blir gröna. Varning: Använd inte den här bilbarnstolen tillsammans med fordonets säkerhetsbälte.
För att göra det så enkelt som möjligt kan stolen roteras så att den är vänd mot dig.
1. Tryck på den röda knappen på bältesspännet för att frigöra bältet.
2. Tryck på bältesjusteringsknappen och dra samtidigt i båda bältena för att göra plats för ditt barn.
3. Fäst axelmuddarna på det magnetiska låset på undersidan av huvudstödet.
4. Om ditt barn är under 60 cm (6 kg) monteras den medföljande kudden för nyfödda.
5. Placera barnet i bilbarnstolen.
6. Lägg de två spännena över varandra och fäst dem i bältesspännet tills du hör ett klick.
7. Viktigt! Dra i bältesjusteringsstroppen för att säkerställa att barnet sitter ordentligt fastspänt.
Bilbarnstolen måste också kunna rotera under vikten av ett större barn och kan därför kännas lite ”lös” utan ett barn i det. Detta påverkar inte Maries säkerhetsprestanda och utgör ingen fara för ditt barn. Bilbarnstolen behöver ha lite ”svängrum” för att den ska kunna rotera fritt i alla situationer, men det påverkar inte stolens struktur eller stabilitet.
Charlie är certifierad enligt R129 i-Size-förordningen. Bältesstolen kan användas till barn upp till 150 cm i längd och upp till 55 kg i vikt. Läs mer om europeisk lagstiftning om bilbarnstolar på vår blogg..
Charlie kan bara monteras framåtvänd. Det är dock möjligt att använda bältesstolen på fordonssäten som kan vändas till en bakåtvänd position, t.ex. i bussar eller stadsjeepar.
Om du letar efter en bakåtvänd bilbarnstol för mindre barn rekommenderar vi att du tar en titt på vår roterande bilbarnstol Marie.
Ja! Charlie fås i alla Swandoo-färgerna. På grund av aktuella världsomspännande leveransproblem kan vi dessvärre inte exakt förutsäga när resten av färgutbudet lanseras.
Charlie har ännu inte testats av de europeiska konsumenttestinstituten. Alla nya produkter måste först lanseras på marknaden innan de väljs ut för testning.
Om du vill veta mer om hur oberoende tester fungerar kan du ta en titt här..
Charlie är 43 cm bred. Utöver 135 cm-markeringen utvidgas sidovingarna automatiskt till 51 cm bredd, vilket ger möjlighet för ökat invändigt utrymme och komfort.
More often than not, the word “armrest” has been used inaccurately to describe seatbelt guides. But as similar as they might look, their purpose is very different.
Here is a tip on how to differentiate an armrest from a seatbelt guide:
1. If your child has to contort themselves into an awkward, and unsafe position for their elbows to touch the apparent arm support, it’s not an armrest.
2. If your child can easily rest their elbows on it and relax their shoulders when sitting upright, only then is it a REAL armrest! This is why we call our Charlie Armrest the first and only.
Sure thing! We do the best we can for our kids, so we comply and test following the highest safety standards. Crash tested in both frontal and side impacts under the most demanding consumer testing conditions (ADAC), the armrests are perfectly safe to use in any position!
The armrest structure is made out of PP (Polypropylene), a resin chosen to withstand the arm wrestling of your rascal, and the main body is made out of EPP (Expanded Polypropylene) and finished with a layer of soft nylon fibres, providing a smooth velvet padding for your little angel. Above all… love. It is made out of love ❤
This beautiful accessory is washable by hand with cold, or lukewarm water, and a soft detergent. Do not wash in the washing machine, and don’t clean it with a brush or strongly scrub it as it may affect the gorgeous velvet finish.
Our armrests are designed for easy installation, ensuring that any child can use them right away. They are attached at the optimal height and distance, allowing your kiddo to comfortably rest their elbows while relieving the weight of their arms and shoulders. This helps to maintain an ergonomic and safe position, even during long journeys.
To enhance your young one’s comfort while reading a book or using any other device, they can effortlessly adjust the armrest angle to one of two positions.
Spare parts can be purchased at our retail partners (store locator). In case of plausible guarantee replacement, or if you have further questions, please get in touch with us!
Magin börjar med vårt talangfulla design- och produktutvecklingsteam baserat i Wien i Österrike, vilket leder vidare till vår familjeägda produktionsanläggning med bas i Suzhou (nära Shanghai) i Kina.
Vi tillverkar alla plastdelar och monterar hela stolen på plats. På så sätt säkerställer vi att alla våra produkter uppfyller högsta möjliga standard. Vi har också nyligen öppnat vårt globala försäljningskontor i München i Tyskland, där vårt team har som uppgift att göra våra produkter tillgängliga för alla familjer runt om i världen. Om våra produkter inte finns tillgängliga i ditt land kan du vara säker på att vi arbetar med det. ;)
Vi hämtade inspiration från svanen, som är ett monogamt, mycket elegant och omtänksamt djur. Svanar är dessutom utmärkta föräldrar till sina svanungar, som de bär med sig på sina ryggar, skyddade av upplyfta vingar – på samma sätt som föräldrar använder bilbarnstolar för att skydda sina små.
För närvarande fokuserar vi på vårt utbud av bilbarnstolar, men vi planerar att bli ett familjevarumärke med olika produkter, så håll ögonen öppna: www.swandoo.com
I linje med allt vi gör lägger vi också stor vikt vid de butiker vi samarbetar med för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen med våra produkter från början till slut.
Du hittar din närmaste återförsäljare via vår webbplats: swandoo.com/wheretofindus/ Här hittar du vår senaste lista över återförsäljare och utvalda webbutiker som säljer våra produkter. Kontakta oss påhello@swandoo.comom du inte kan hitta en återförsäljare nära dig. Vi håller dig uppdaterad.
Vi välkomnar förslag från likasinnade som är entusiastiska över vårt varumärke och våra produkter. Skicka oss dina kontaktuppgifter om du vill hjälpa till att marknadsföra vårt nya spännande varumärke. Kontakta vårt marknadsföringsteam på: hello@swandoo.com
Finns din fråga inte med? Kontakta oss!
Prenumerera på vårt nyhetsbrev och håll dig uppdaterad!
Swandoo GmbH © 2024
Landstrasser Hauptstrasse 71/3/101
1030 Vienna
Austria